פידים:
רשומות
תגובות

ארכיון רשומות מהקטגוריה "שפה"‏

בזמן האחרון, אני מגלה שיש מסביבי המון פעילות חדשה בעברית.  השפע הזה, עוזר להקל קצת את הגעגועים לשפה העברית ויוצר חיבורים בין הישראלים מסביב.  נוצרים מעגלים, מפגשים חדשים עם אנשים שותפים לחווית הגולה, תוך השענות על השפה והתרבות. יש שיאמרו, "רוצים להרגיש ישראלים – חזרו הביתה לישראל" ואחרים ישאלו "למה לכם להבדל מהחברה הסובבת אתכם".  [...]

לרשומה המלאה «

יש משפט כזה, שהוא קצת מן מוטו שלי – "יש מקום לכולם".  תלכו רגע ברחוב ביאליק ברמת גן – כל חנות שניה זה סמרטוטי דה לוקס ומה – לכולם יש פרנסה.  ובשכונת התקווה בין כל השווארמיות והמסעדות של האווזים אנשים לא מתפרנסים?  בטח שכן. גם פה, באמסטרדם, יש שלוש תנועות נוער (יהודיות) ונראה לי שכולן [...]

לרשומה המלאה «

לא בכל יום מתאפשר לי להבין משהו חדש שמערער את התפיסות הקודמות שהיו לי.  כשזה קורה, אני מתמלאת פליאה על העיוורון שלי ועל האמת הפשוטה שהתגלתה. זה לא כל כך דרמטי כמו שזה נשמע, אבל כבר כמה ימים, אני חושבת על השיחה שהיתה לי עם קריסטל, בדרך הביתה מהעבודה.  את מה שהיא ספרה לי, בדקתי גם [...]

לרשומה המלאה «

הכל התחיל כשהמנצחת על המקהלה, הודיעה שמלכת הולנד או נסיכת הולנד (להלן ביאטריקס או מקסימה בהתאמה) תבוא להופעה של מקהלת בית הספר ואפשר יהיה ללחוץ לה את היד. ההופעה המדוברת, היא ארוע הפתיחה החגיגי של  המרכז הסיעודי "בית שלום" (רשת בית האבות היהודי) באמסטלווין.  הבטיחו שהמלכה תבוא ואפשר יהיה ללחוץ לה את היד. למען האמת, [...]

לרשומה המלאה «

KEN LEEE

לפני יומיים, ג'יימס מהעבודה שלי, שלח לי לינק לאודישן של ולנטינה חסן, לכוכב נולד הבולגרי. מאז במשרד אנחנו צורחים בזיופים KEN LEEEEE. קראתי עליה, על הגברת חסן.  היא למדה לשיר, מטייפ קאסטות שהיתה מנגנת.  כל כך רצתה לשיר. התעוזה הנאיבית הזו, של הגברת הזו, לעלות ולשיר בשפה שהיא לא מבינה, מצחיקה ומרגשת אותי. יש בנאיביות [...]

לרשומה המלאה «

בסופשבוע אחד בברלין, שישי עד שני, קשה מאוד לראות את הכל.   במיוחד כשמסתובבים ביחד כמשפחה.  נסענו עם הרכב (יש גם טיסות ורכבות ישירות מאמסטרדם), 600 ומשהו קילומטרים, בערך 7 שעות נסיעה, עם המון המון עצירות בדרך.  ביום שישי בבוקר יצאנו את אמסטרדם, ביום שני בבוקר יצאנו את ברלין.  בעיר הסתובבנו באוטובוס תיירים.  העלות לאדם היא [...]

לרשומה המלאה «

לאחרונה, למדתי שני ביטויים ציוריים בהולנדית, על מנת לא להסתבך פה עם יודעי חן אני אתרגם אותם.   הביטויים פה מובאים בלשון זכר אבל כמובן שאפשר לתרגם אותם בקלות גם ללשון נקבה. הוא אוכל מהאף – הוא לא עושה כלום, משעמם לו.  (מרגית טוענת גם, שזה סימן שמישהו מאוד רעב וזו הזדמנות לעשות הפסקת אוכל) יש לו [...]

לרשומה המלאה «

שיהיה קל לקרוא, טוב שיש כמעט תרגום. בי פרי צירס  טוגו צולם בתל אביב, על ידי המאמממת, בביקור האחרון. תודה למאמממת, שיש לה עין טובה ומצלמה זמינה.

לרשומה המלאה «

איכשהו… גם אם הם מתגוררים בהולנד, או בדרום אוסטרליה, בסופו של דבר, בקרב הישראלים,  תמיד יעלה הדיבור על החזרה הביתה – לישראל.  אולי לא בכל שיחה, אולי לא עם הנייטיבז, אולי לא באופן קבוע, אבל תמיד זה יהיה ברקע.  יש כאלו שמחשבים את קץ הגלות לאחור, ברגע שהם יצאו מישראל, אחרים מסרבים לנקוב בתאריך.  יש [...]

לרשומה המלאה «

ההולנדית הפאסיבית שלי, הולכת ומשתכללת, אני מתחילה להבחין בין המילים השונות בשטף המלל שמסביבי, מתחילה להבין את ההקשר ואת המסר.  שמתי לב,  שהמילה יונגן חוזרת על עצמה. יונגן = JONGEN = ילד. אנשים מבוגרים (25-55), פונים אחד אל השני ב "הי יונגן". בעבודה, שאלתי את פטריק ואדווארד שיושבים לידי על השימוש במילה.  היה להם קצת [...]

לרשומה המלאה «

רשומות ישנות יותר «

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

הצטרפו אל 46 שכבר עוקבים אחריו